- Picture labels: A picture of men with instruments with the word muzykanci in the label, I correctly guessed musicians.
- Cognates: I found the word Biblii within text and discovered it was the word Bible.
- Text features: On the title page I found the phrase tytul oryginalu (original title). In the back of the book I found Bibliografia (bibliography) and Autorzy (Authors).
- Context clues: A sentence under an old picture ended with roku 1896, I learned the word roku meant year.
- Visual cues: A map labeled with Polska ( Poland) and Swjedzen (Sweden)
- Google Translate: I confirmed all these discovered word meanings.
Saturday, January 22, 2011
Week 2, Entry 4: Foreign Language Reading Attempts
For this exercise I chose a Polish book published in 1994. While I never figured out the title; exploring inside the book I was able to correctly identify some words even though I do not have knowledge of the Polish language. I used the following strategies:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dear Jenni,
ReplyDeleteWow! What a great list of strategies you used to gain meaning from the Polish book! Our ELLs do have a tough job ahead of them, particularly if they are not literate (or don't understand how literacy works) in any language. Even though you may have to start at "ground zero," I've found my ELLs to be highly motivated and oftentimes pick up new information quickly. Thanks for your post! Jennifer
Jenni,
ReplyDeleteI totally agree with Jen on your great list of strategies! We can only hope that our ELL's come to us with some literacy in their native language because it gives them a head start with their language acquisition. Good reflection!
Donna